“捋之”吧,何待“芣苢”长出茎!

山东 王明星

 现实主义经典《诗经》中的名篇《芣苢》是一篇佳作,它是农耕文明的一片美丽枫叶,宛在历史的长河里;它是传统文化的一只长生彩蝶,舞在浩荡古风中。
先民乐春时,车前草钻出泥土,长成可口养生的美味,鲜艳繁茂的叶子如同火红的高粱、弯腰的谷子,——这大自然的恩赐怎能漠视。于是,先民们结伴同行,俯身采摘,歌声悠扬,浩荡千古:

2026052002324527

采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。 采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。 采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。
重章叠句间,“采采”复“采采”,缠绵悱恻。“采”和“有”,训诂为“采摘”之意,初采贴地生长的“芣苢”嫩苗;由“掇”到“捋”,把“芣苢”叶子“从茎上成把地取下”,此时的“芣苢”不再是嫩苗,而是簇生中期的“芣苢”,嫩茎生出、花苞凸现。从这几个采摘的动词排序看,先民们随着植株的成长变换着选取的对象,他们采收着自然的果实,把果实“袺”“襭”而起又是何等的幸福!《芣苢》是劳动的欢歌,复沓声声里,充满了先民们对“芣苢”的爱恋。——这是传统的品鉴成果,我总感觉到《芣苢》的意韵尝得不透,把玩的不足,甚至有点儿对不起歌者。
朗月,梅香,窗前,灯下。我捧读《诗经》,重读《芣苢》,触摸农耕文明的魂魄,不觉神清气爽起来。阳春三月去踏青,顺应物候采摘野蔬,当及时采摘幸福;行走在大地上的人要常怀感恩,感恩苍天的眷顾和大自然的恩赐;劳动是人类生活的底色,积极乐观是劳动的最美姿态;做个勤劳的人吧,一勤天下无难事,最难的也是最容易的莫过于俯下所谓的“高贵”的头颅躬耕田园,因为只有躬耕于田园才能孕育朴素的精神,酿造如玉的精神,耸立精神的丰碑;……我们纵使生活在蛮荒时代,也要让生命轻快地歌唱,歌唱耕耘的快乐,歌唱收获的甜蜜!
《芣苢》文本及权威释文出自普通高中教科书《语文》(必修上),人民教育出版社2024.7版。然而尽信书不如无书,“捋”字注释为(把“芣苢”叶子)“从茎上成把地取下”,此处注解拘泥于文字浅层含义,忽视了汉语现实意义的关照,百度百科和东夷部落生活区的“车前草”即“芣苢”,“通常没有明显的地上茎,其叶片基生,呈莲座状排列,从短缩的根茎上直接长出”;“不过,车前草具有花茎(花葶),用于支撑穗状花序,花茎高度一般为12–50厘米,具棱角并可能疏生短柔毛”。笔者观察,“芣苢”花茎上不见长叶片。这样看来,“捋”字注释为(把“芣苢”叶子)“从茎上成把地取下”就欠妥当。
我们还原采摘现场,春天户外采摘“芣苢”,初遇一株两株,惊喜万分,小心采摘鲜嫩叶子;接着又遇到五株六株,直到遇见一大片,那种偶遇的欣喜不再是小确幸的喜悦,而是狂喜高歌,表现在行动上便是“掇之”,俯拾皆是;便是“捋之”,大把大把采摘!采摘的“芣苢”手里放不下,只能“袺之”“襭之”,收获满满,幸福满满。于是慨叹,“捋之”吧,何待“芣苢”长出茎?!
2026年5月20日
编辑:秦元彬 核审:张兆伟 值班总编:陆章明

(11)
上一篇 2026-05-20 09:56

相关推荐